Many happy years have passed - Muchos han pasado años felices
but somehow it all went totally wrong - pero de alguna manera todo fue totalmente equivocada
you have left my life - que han dejado mi vida
my soul cries out, I'm left alone - mi alma grita, yo me quedo sola
And see... - Y ver ...
as the night devours all the light of day - como la noche devora toda la luz del día
And see... - Y ver ...
how my life is slowly fading away - cómo mi vida poco a poco va desapareciendo
I'm drowning, I'm dying, I'm fading away - Me estoy ahogando, me estoy muriendo, me estoy desvaneciendo
I'm leaving this world, I am fading away - Me voy de este mundo, estoy desapareciendo
I am drowning in sorrow - Me estoy ahogando en el dolor
lost the will to live one more day - perdido las ganas de vivir un día más
suffering in this world - el sufrimiento en este mundo
I wish my life was fading away - Quisiera que mi vida se desvanecía
I promised you my love - Les prometí a mi amor
till the very end of all times - hasta el final de todos los tiempos
but you broke my heart - pero se me rompió el corazón
filled with grief I'm left here to die - lleno de dolor que me quedo aquí a morir
I see... - Ya veo ...
how the blood is running slowly down my arms - cómo la sangre se está ejecutando lentamente por mis brazos
I feel.. - Me siento ..
how death is longing for my broken heart - cómo la muerte es deseo de mi corazón roto
I'm drowning... - Me estoy ahogando ...
I'm drowning, I'm dying, I'm bleeding, I'm fading, - Me estoy ahogando, me estoy muriendo, estoy sangrando, estoy desapareciendo,
I'm leaving this world, now I'm fading away - Me voy de este mundo, ahora estoy desapareciendo
but somehow it all went totally wrong - pero de alguna manera todo fue totalmente equivocada
you have left my life - que han dejado mi vida
my soul cries out, I'm left alone - mi alma grita, yo me quedo sola
And see... - Y ver ...
as the night devours all the light of day - como la noche devora toda la luz del día
And see... - Y ver ...
how my life is slowly fading away - cómo mi vida poco a poco va desapareciendo
I'm drowning, I'm dying, I'm fading away - Me estoy ahogando, me estoy muriendo, me estoy desvaneciendo
I'm leaving this world, I am fading away - Me voy de este mundo, estoy desapareciendo
I am drowning in sorrow - Me estoy ahogando en el dolor
lost the will to live one more day - perdido las ganas de vivir un día más
suffering in this world - el sufrimiento en este mundo
I wish my life was fading away - Quisiera que mi vida se desvanecía
I promised you my love - Les prometí a mi amor
till the very end of all times - hasta el final de todos los tiempos
but you broke my heart - pero se me rompió el corazón
filled with grief I'm left here to die - lleno de dolor que me quedo aquí a morir
I see... - Ya veo ...
how the blood is running slowly down my arms - cómo la sangre se está ejecutando lentamente por mis brazos
I feel.. - Me siento ..
how death is longing for my broken heart - cómo la muerte es deseo de mi corazón roto
I'm drowning... - Me estoy ahogando ...
I'm drowning, I'm dying, I'm bleeding, I'm fading, - Me estoy ahogando, me estoy muriendo, estoy sangrando, estoy desapareciendo,
I'm leaving this world, now I'm fading away - Me voy de este mundo, ahora estoy desapareciendo
0 comentarios:
Publicar un comentario